Zenei továbbképzés
2009.11.01. 18:50
Svéd.
Dittétől kaptam, a hangzása nagyon jellegzetes, itt a helye.
Ditte gyorsan le si fordította nekem, de nem járult hozzá, hogy közzétegyen szellemi termékét, mondván az nem műfordítás.
Ehhh...
Így csak árva, mostoha, farkasember, véráldozat. Ennyit mondanék.
Ez pedig ugyanaz a csapat, magávalragadó hangzás. Nem?
Róluk ennyit találtam magyarul. Több a semminél. :)
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.